Condiciones generales

Condiciones generales con información al cliente

1. ámbito de aplicación
2. ofertas y descripciones de servicios
3. proceso de pedido y celebración del contrato
4. precios y gastos de envío
5. entrega, disponibilidad de los bienes
6. condiciones de pago
7. reserva de propiedad
8. cuenta del cliente
9. garantía por defectos materiales y garantía
10. responsabilidad
11. almacenamiento del texto del contrato
12. disposiciones finales

1 Ámbito de aplicación
Güde Solingensolingen1.1 La relación comercial entre Franz GmbH, Katternberger Straße 175, 42655 , info@guede- .de (en adelante "Vendedor") y el cliente (en adelante "Cliente") se regirá exclusivamente por las siguientes Condiciones Generales de Contratación en la versión vigente en el momento del pedido.

1.2 Un consumidor en el sentido de las presentes CGC es toda persona física que celebra un negocio jurídico con un propósito que no puede atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente. Un empresario es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

1.3 Las condiciones divergentes del cliente no serán reconocidas a menos que el vendedor acepte expresamente su validez.

2 Ofertas y descripciones de servicios
2.1 La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a realizar un pedido. Las descripciones de servicios en los catálogos y en los sitios web del vendedor no tienen carácter de seguro o garantía.

2.2 Todas las ofertas son válidas "hasta fin de existencias", salvo que se indique lo contrario en los productos. Salvo error.

Nota: Introduzca a continuación el etiquetado de los botones correspondientes.
3 Proceso de pedido y celebración del contrato
3.1 El cliente puede seleccionar productos del surtido del vendedor sin compromiso y reunirlos en una denominada cesta de la compra mediante el botón "Añadir a la cesta". Dentro de la cesta de la compra, la selección de productos puede modificarse, por ejemplo, eliminarse. A continuación, el cliente puede completar el proceso de pedido dentro de la cesta de la compra haciendo clic en el botón "Pasar por caja".

3.2 El cliente envía una solicitud vinculante de compra de los productos de la cesta de la compra haciendo clic en el botón "Pedido con obligación de pago". Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar y consultar los datos en cualquier momento y utilizar la función "Atrás" del navegador para volver a la cesta de la compra o cancelar el proceso de pedido. La información obligatoria está marcada con un asterisco (*).

3.3 A continuación, el vendedor envía al cliente un acuse de recibo automático por correo electrónico, en el que se enumera de nuevo el pedido del cliente y que éste puede imprimir mediante la función "Imprimir" (confirmación de pedido). La confirmación automática de recepción simplemente documenta que el pedido del cliente ha sido recibido por el vendedor y no constituye una aceptación del pedido. El contrato de compraventa sólo se perfeccionará cuando el vendedor haya enviado o entregado al cliente el producto solicitado en un plazo de 4 días o haya confirmado el envío al cliente en un plazo de 2 días mediante un segundo correo electrónico, una confirmación expresa del pedido o el envío de la factura. La aceptación también puede efectuarse mediante una solicitud de pago enviada por el vendedor al cliente y, a más tardar, mediante la finalización de la transacción de pago. En caso de varios procesos de aceptación, será determinante el primer momento de aceptación. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo de aceptación, no se celebrará ningún contrato y el cliente dejará de estar vinculado por su oferta.

3.4 En el caso de clientes que sean empresas, el plazo mencionado para el envío, la entrega o la confirmación del pedido será de siete días en lugar de dos.

3.5 Si el vendedor permite el pago por adelantado, el contrato se perfeccionará con el suministro de los datos bancarios y la solicitud de pago. Si el pago no ha sido recibido por el vendedor dentro de los 10 días naturales siguientes al envío de la confirmación del pedido, a pesar de la fecha de vencimiento, incluso después de un nuevo requerimiento, el vendedor rescindirá el contrato con el resultado de que el pedido caducará y el vendedor no tendrá ninguna obligación de entrega. En ese caso, el pedido quedará anulado sin más consecuencias para el comprador y el vendedor. Por lo tanto, la reserva del artículo para pagos anticipados se realiza por un máximo de 10 días naturales.

4 Precios y gastos de envío
4.1 Todos los precios indicados en el sitio web del vendedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.

4.2 Además de los precios indicados, el vendedor cobra gastos de envío por la entrega. Los gastos de envío se comunican claramente al comprador en una página de información aparte y durante el proceso de pedido.

5 Entrega, disponibilidad de la mercancía
5.1 Si se ha acordado el pago por adelantado, la entrega se realizará una vez recibido el importe de la factura.

5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por culpa del comprador a pesar de tres intentos de entrega, el vendedor podrá rescindir el contrato. Los pagos efectuados se reembolsarán inmediatamente al cliente.

5.3 Si el producto solicitado no está disponible porque su proveedor no le suministra dicho producto por causas ajenas a su voluntad, el vendedor podrá rescindir el contrato. En este caso, el vendedor informará inmediatamente al cliente y, si fuera necesario, le propondrá la entrega de un producto comparable. Si no se dispone de un producto comparable o el cliente no desea que se le entregue un producto comparable, el vendedor reembolsará inmediatamente al cliente los pagos ya efectuados.

5.4 Se informará a los clientes sobre los plazos de entrega y las restricciones de entrega (por ejemplo, restricción de entregas a determinados países) en una página de información aparte o dentro de la descripción del producto correspondiente.

5.5 En el caso de clientes que sean empresas, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía pasará al comprador tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, al transportista o a la persona u organización designada de otro modo para realizar el envío; las fechas y plazos de entrega especificados no son fechas fijas, a menos que se prometa o acuerde lo contrario.

5.6 El Vendedor no será responsable de los retrasos en la entrega y prestación debidos a fuerza mayor y a acontecimientos imprevisibles que dificulten considerablemente o imposibiliten la entrega para el Vendedor, incluso en el caso de plazos y fechas acordados de forma vinculante. En este caso, el Vendedor tendrá derecho a aplazar la entrega o la prestación por la duración del impedimento más un periodo razonable de puesta en marcha. El derecho a aplazar el plazo también se aplica a los clientes que sean empresarios en caso de acontecimientos imprevisibles que afecten a las operaciones de un proveedor anterior y de los que no sean responsables ni el proveedor ni el vendedor. Mientras dure este impedimento, el cliente también quedará liberado de sus obligaciones contractuales, en particular del pago. Si el retraso no es razonable para el cliente, éste podrá rescindir el contrato mediante declaración escrita tras un plazo razonable que fijará el cliente o de mutuo acuerdo con el vendedor.

6 Modalidades de pago
6.1 El cliente puede elegir entre las modalidades de pago disponibles durante y antes de finalizar el proceso de pedido. Los clientes son informados sobre los medios de pago disponibles en una página de información separada.

6.2 Si es posible el pago mediante factura, el pago deberá efectuarse en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía y de la factura. Para todas las demás formas de pago, el pago deberá efectuarse por adelantado sin deducción alguna.

6.3 Si se encarga a terceros la tramitación del pago, por ejemplo a Paypal, se aplicarán sus condiciones generales.

6.4 Si la fecha de vencimiento del pago viene determinada por el calendario, el cliente incurre en mora al incumplir el plazo. En este caso, el cliente deberá abonar los intereses de demora legales.

6.5 La obligación del cliente de pagar intereses de demora no excluye al vendedor de reclamar otros daños causados por la demora.

6.6 El cliente sólo tendrá derecho de compensación si sus contrademandas han sido legalmente establecidas o reconocidas por el vendedor. El cliente sólo podrá ejercer un derecho de retención si las reclamaciones se derivan de la misma relación contractual.

7 Reserva de propiedad
La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del vendedor hasta que se haya efectuado el pago íntegro.
Para los clientes que sean empresarios, también se aplica lo siguiente: el vendedor conserva la propiedad de las mercancías hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso; el comprador está obligado a tratar las mercancías adquiridas con cuidado mientras no se le haya transferido aún la propiedad. En particular, está obligado a asegurarlos adecuadamente a sus expensas contra robo, incendio y daños por agua a valor de reposición, en la medida en que esto sea apropiado o habitual en la industria. En caso de que deban realizarse trabajos de mantenimiento e inspección, el comprador deberá llevarlos a cabo a su debido tiempo y a sus expensas. La transformación o remodelación de la mercancía reservada por parte del cliente se realizará siempre por cuenta del vendedor. Si la mercancía reservada se transforma con otros objetos que no pertenezcan al vendedor, éste adquirirá la copropiedad del nuevo objeto en la proporción del valor de la mercancía reservada con respecto a los otros objetos transformados en el momento de la transformación. En todos los demás aspectos, se aplicará a la cosa creada por la transformación lo mismo que a la mercancía reservada. El cliente también cede el crédito para asegurar las reclamaciones contra él que surjan frente a un tercero por la combinación de la mercancía reservada con una propiedad. El cliente deberá notificarnos inmediatamente cualquier embargo por parte de terceros de la mercancía propiedad o copropiedad del vendedor. El cliente correrá con los gastos que se deriven de dichas intervenciones por una acción de terceros o los gastos por una liberación extrajudicial. El cliente está autorizado a revender la mercancía bajo reserva de propiedad en el curso ordinario de sus negocios. A modo de garantía, el cliente cede al vendedor en su totalidad todas las reclamaciones derivadas de la reventa u otros motivos legales con respecto a la mercancía reservada (incluidas todas las reclamaciones de saldo de cuenta corriente). El vendedor autoriza revocablemente al cliente a cobrar por su cuenta y en su propio nombre los créditos cedidos al vendedor. Esta autorización de domiciliación puede ser revocada si el cliente no cumple debidamente con sus obligaciones de pago. El vendedor se compromete a liberar las garantías que le correspondan a petición del cliente si su valor total de venta supera la suma de todos los créditos pendientes del vendedor derivados de la relación comercial en más de un 10% (en más de un 50% si existe riesgo de realización). La selección de las garantías a liberar corresponde al vendedor. La propiedad de la mercancía sujeta a reserva de dominio y los créditos cedidos pasarán al comprador tras la liquidación de todos los créditos del vendedor derivados de las operaciones de entrega. La selección de las garantías a liberar será a discreción del Vendedor.

8. cuenta cliente

8.1 El vendedor pone a disposición del cliente una cuenta de cliente. Dentro de la cuenta de cliente, los clientes reciben información sobre los pedidos y sus datos de cliente almacenados con el vendedor. La información almacenada en la cuenta de cliente no es pública.

8.2 Los clientes también pueden realizar un pedido como invitados sin tener que crear una cuenta de cliente.

8.3 Los clientes están obligados a proporcionar información veraz en la cuenta de cliente y a adaptar la información a los cambios en las circunstancias reales, siempre que sea necesario (por ejemplo, la dirección de correo electrónico modificada en caso de cambio o la dirección postal modificada antes de un pedido). Los clientes son responsables de cualquier desventaja derivada de una información incorrecta.

8.4 La cuenta de cliente sólo podrá utilizarse de conformidad con las disposiciones legales aplicables, en particular las disposiciones sobre la protección de los derechos de terceros, y de conformidad con las CGC del vendedor utilizando las máscaras de acceso y otras opciones técnicas de acceso proporcionadas por el vendedor. Queda prohibido cualquier otro tipo de uso, en particular por parte de software externo como bots o crawlers.

8.5 En la medida en que los clientes guarden, especifiquen o publiquen de otro modo contenidos o información (en lo sucesivo, "contenidos") dentro de la cuenta de cliente, los clientes serán responsables de dicha información. El vendedor no adopta el contenido del cliente como propio. No obstante, el vendedor se reserva el derecho de adoptar las medidas oportunas en función del grado de riesgo de infracción que plantee el contenido, en particular el riesgo para terceros. Las medidas que tengan en cuenta los criterios de necesidad, idoneidad, diligencia, objetividad y razonabilidad, así como los intereses de todas las partes implicadas, en particular los derechos fundamentales de los clientes, podrán incluir la eliminación (parcial) de los contenidos, peticiones de actuación y explicaciones, advertencias y amonestaciones, así como prohibiciones.

8.6 Los clientes pueden cancelar su cuenta de cliente en cualquier momento. El vendedor puede cancelar la cuenta de cliente en cualquier momento con un plazo de preaviso razonable, que suele ser de dos semanas. La cancelación debe ser razonable para el cliente. El vendedor se reserva el derecho de cancelación por razones extraordinarias.

8.7 A partir del momento de la cancelación, la cuenta de cliente y la información almacenada en la misma dejarán de estar disponibles para el cliente. Es responsabilidad del cliente hacer una copia de seguridad de sus datos cuando cancele la cuenta de cliente.

9 Garantía por defectos materiales y garantía
9.1 Sin perjuicio de las disposiciones siguientes, la garantía (responsabilidad por defectos) se regirá por las disposiciones legales.

9.2 Los bienes entregados por el vendedor sólo están cubiertos por una garantía si ésta se ha otorgado expresamente. Los clientes serán informados de las condiciones de garantía antes de iniciar el proceso de pedido.

9.3 Si el comitente es un empresario, deberá inspeccionar la mercancía sin demora, sin perjuicio de las obligaciones legales de notificación de defectos, y notificar al proveedor por escrito los defectos materiales reconocibles sin demora, a más tardar en el plazo de dos semanas a partir de la entrega, y los defectos materiales no reconocibles sin demora, a más tardar en el plazo de dos semanas a partir de su descubrimiento. No se considerarán defectos las desviaciones de calidad, peso, tamaño, grosor, anchura, acabado, dibujo y color que sean habituales en el comercio y admisibles o de escasa importancia de acuerdo con las normas de calidad.

9.4 Si el cliente es un empresario, la elección entre la rectificación o la entrega posterior de la mercancía defectuosa corresponderá al vendedor.

9.5 Sin perjuicio de las disposiciones sobre responsabilidad de estas CGC, los defectos materiales prescribirán por regla general un año después de la transmisión del riesgo para los clientes que sean empresarios, a menos que la ley establezca plazos más largos, en particular en el caso de disposiciones especiales para el recurso del empresario. En el caso de bienes usados, queda excluida la garantía de los clientes que sean empresarios.

9.6 Si el cliente, que es empresario, ha instalado el objeto defectuoso en el sentido del artículo 439 (3) del BGB en otro objeto o lo ha fijado a otro objeto conforme a su tipo y uso previsto, el vendedor no estará obligado, salvo acuerdo expreso y sin perjuicio de las demás obligaciones de garantía, a reembolsar al cliente los gastos necesarios para la retirada del objeto defectuoso y la instalación o fijación del objeto reparado o suministrado libre de defectos en el marco del cumplimiento posterior. En consecuencia, el vendedor tampoco está obligado a reembolsar los gastos de retirada del artículo defectuoso y de instalación o colocación del artículo reparado o entregado libre de defectos en el marco de un recurso del cliente dentro de la cadena de suministro (es decir, entre el cliente y sus clientes).

10 Responsabilidad
10.1 Las siguientes exclusiones y limitaciones de responsabilidad se aplicarán a la responsabilidad del Vendedor por daños y perjuicios, sin perjuicio de los demás requisitos legales para reclamaciones.

10.2 El Vendedor será responsable sin limitación en la medida en que la causa del daño se base en dolo o negligencia grave.

10.3 Además, el vendedor responderá por el incumplimiento por negligencia leve de obligaciones materiales cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, o por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia confíe regularmente el cliente. En este caso, sin embargo, el vendedor sólo será responsable de los daños previsibles típicos del contrato. El vendedor no será responsable del incumplimiento por negligencia leve de obligaciones distintas de las mencionadas en las frases anteriores.

10.4 Las anteriores limitaciones de responsabilidad no se aplicarán en caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud, por un defecto tras la asunción de una garantía por la calidad del producto y en caso de defectos ocultados fraudulentamente. La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verá afectada.

10.5 En la medida en que la responsabilidad del Vendedor esté excluida o limitada, esto también se aplicará a la responsabilidad personal de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.

11. almacenamiento del texto del contrato
11.1 El cliente puede imprimir el texto del contrato antes de enviar el pedido al vendedor utilizando la función de impresión de su navegador en el último paso del pedido.

11.2 El vendedor también enviará al cliente una confirmación de pedido con todos los datos del pedido a la dirección de correo electrónico facilitada por el cliente. Junto con la confirmación del pedido, pero a más tardar en el momento de la entrega de la mercancía, el cliente recibirá también una copia de las Condiciones Generales junto con la política de cancelación y la información sobre los gastos de envío y las condiciones de entrega y pago. Si se ha registrado en nuestra tienda, puede ver los pedidos que ha realizado en su área de perfil. También guardamos el texto del contrato, pero no lo hacemos accesible en Internet.

11.3 Los clientes que sean empresarios pueden recibir los documentos contractuales por correo electrónico, por escrito o remitiéndose a una fuente en línea.

12 Disposiciones finales
12.1 Si el comprador es un empresario, sin perjuicio de otros acuerdos o disposiciones legales obligatorias, el lugar de cumplimiento será el domicilio social del vendedor, mientras que el lugar de jurisdicción será el domicilio social del vendedor si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público o si el comprador no tiene ningún fuero general en el país en el que se encuentra el domicilio social del vendedor. El vendedor se reserva el derecho a elegir otro lugar de jurisdicción admisible.

12.2 En el caso de empresarios, se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías, siempre que ello no entre en conflicto con disposiciones legales imperativas.

12.3 El idioma contractual es el alemán.

12.4 Plataforma de la Comisión Europea para la resolución de litigios en línea (OS) para consumidores: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. No estamos dispuestos ni obligados a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.