Revocación

Política de anulación
Se considera consumidor a toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente ajenos a su actividad comercial, empresarial o profesional.

Derecho de anulación
Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de la mercancía. Güde Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá ponerse en contacto con nosotros en Franz GmbH
Calle Katternberger 175
42655 Solingen
solingeninfo@guede- .de de su decisión de rescindir el presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, pero no es obligatorio. Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de desistimiento antes de que venza el plazo de desistimiento.

Consecuencias de la rescisión
Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (con excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega ordinaria que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de haberlos devuelto, según qué condición se cumpla primero. Debe devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si usted envía los bienes antes de que haya transcurrido el plazo de catorce días.
Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes.
Sólo tendrá que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionalidad.

Modelo de formulario de cancelación
(Si desea rescindir el contrato, rellene este formulario y envíenoslo).
Güde - A Franz GmbH
Calle Katternberger 175
42655 Solingen
solingeninfo@guede- .de:
- Yo/nosotros (*) desisto/desistimos por la presente del contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)
- Pedido el (*)/recibido el (*)
- Nombre del (de los) consumidor(es)
- Dirección del (de los) consumidor(es)
- Firma del (de los) consumidor(es) (sólo para notificaciones en papel)
- Fecha(s)
-------------
(*) Táchese lo que no proceda.

Exclusión o expiración anticipada del derecho de rescisión
El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos
para la entrega de bienes que no sean prefabricados y para cuya fabricación sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor;
para la entrega de bienes que puedan estropearse rápidamente o cuya fecha de caducidad se sobrepase rápidamente;
para el suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que puedan entregarse como muy pronto 30 días después de la celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de fluctuaciones del mercado sobre las que el comerciante no tenga influencia;
para la entrega de diarios, periódicos o revistas, con excepción de los contratos de suscripción.
El derecho de rescisión expira prematuramente para los contratos
para la entrega de bienes precintados que no sean aptos para ser devueltos por razones de protección de la salud o de higiene si su precinto ha sido retirado después de la entrega;
para la entrega de bienes si, debido a su naturaleza, se han mezclado inseparablemente con otros bienes después de la entrega;
para la entrega de grabaciones de audio o vídeo o programas informáticos en un paquete precintado si se ha retirado el precinto después de la entrega.