Termos e condições gerais

Termos e condições gerais com informações sobre o cliente

1. âmbito de aplicação
2. descrição das ofertas e dos serviços
3. processo de encomenda e celebração do contrato
4. preços e custos de envio
5. entrega, disponibilidade de mercadorias
6. condições de pagamento
7. Reserva de propriedade
8. conta do cliente
9. garantia para defeitos de material e garantia
10. responsabilidade
11. conservação do texto do contrato
12. Disposições finais

1 Âmbito de aplicação
Güde Solingensolingen1.1 A relação comercial entre a Franz GmbH, Katternberger Straße 175, 42655 , info@guede- .de (a seguir designada por "Vendedor") e o cliente (a seguir designado por "Cliente") rege-se exclusivamente pelas seguintes Condições Gerais de Venda, na versão em vigor aquando da encomenda.

1.2 Um consumidor, na aceção das presentes CGV, é qualquer pessoa singular que conclua um negócio jurídico com um objetivo que não possa ser atribuído principalmente à sua atividade comercial ou profissional independente. Um empresário é uma pessoa singular ou colectiva ou uma parceria com capacidade jurídica que, ao concluir uma transação legal, actua no exercício da sua atividade comercial ou profissional independente.

1.3 Os termos e condições divergentes do cliente não serão reconhecidos, exceto se o vendedor concordar expressamente com a sua validade.

2 Ofertas e descrições de serviços
2.1 A apresentação dos produtos na loja online não constitui uma oferta juridicamente vinculativa, mas sim um convite à realização de uma encomenda. As descrições de serviços nos catálogos e nos sítios Web do vendedor não têm o carácter de uma garantia.

2.2 Todas as ofertas são válidas "enquanto durarem os stocks", salvo indicação em contrário nos produtos. Exceto erros.

Nota: Por favor, introduza abaixo a respectiva marcação dos botões.
3 Processo de encomenda e celebração do contrato
3.1 O cliente pode selecionar produtos da gama do vendedor sem qualquer obrigação e reuni-los num chamado cesto de compras, utilizando o botão "Adicionar ao cesto". Dentro do cesto de compras, a seleção de produtos pode ser alterada, por exemplo, eliminada. O cliente pode então concluir o processo de encomenda dentro do cesto de compras, clicando no botão "Proceder ao checkout".

3.2 O cliente apresenta um pedido vinculativo de compra dos produtos no cesto de compras, clicando no botão "Encomendar com obrigação de pagamento". Antes de submeter a encomenda, o cliente pode alterar e visualizar os dados em qualquer altura e utilizar a função "Voltar" do browser para regressar ao cesto de compras ou cancelar o processo de encomenda. As informações obrigatórias estão assinaladas com um asterisco (*).

3.3 O vendedor envia então ao cliente uma confirmação automática de receção por correio eletrónico, na qual a encomenda do cliente é novamente listada e que o cliente pode imprimir utilizando a função "Imprimir" (confirmação da encomenda). A confirmação automática de receção apenas documenta que a encomenda do cliente foi recebida pelo vendedor e não constitui uma aceitação da encomenda. O contrato de compra e venda só é celebrado quando o vendedor tiver expedido ou entregue o produto encomendado ao cliente no prazo de 4 dias ou tiver confirmado a expedição ao cliente no prazo de 2 dias através de um segundo e-mail, da confirmação expressa da encomenda ou do envio da fatura. A aceitação também pode ser efectuada através de um pedido de pagamento enviado pelo vendedor ao cliente e, o mais tardar, através da conclusão da operação de pagamento. No caso de vários processos de aceitação, é decisivo o momento mais antigo de aceitação. Se o vendedor não aceitar a proposta do cliente dentro do prazo de aceitação, não é celebrado qualquer contrato e o cliente deixa de estar vinculado à sua proposta.

3.4 No caso de clientes que sejam empresas, o prazo acima referido para a expedição, entrega ou confirmação da encomenda é de sete dias em vez de dois.

3.5 Se o vendedor permitir o pagamento antecipado, o contrato é celebrado com o fornecimento dos dados bancários e o pedido de pagamento. Se o pagamento não for recebido pelo vendedor no prazo de 10 dias de calendário a contar da data de envio da confirmação da encomenda, apesar da data de vencimento, mesmo após um novo pedido, o vendedor rescindirá o contrato, pelo que a encomenda caducará e o vendedor não terá qualquer obrigação de entrega. A encomenda é então anulada sem mais consequências para o comprador e o vendedor. Por conseguinte, é efectuada uma reserva do artigo para pagamentos antecipados por um período máximo de 10 dias de calendário.

4 Preços e custos de envio
4.1 Todos os preços indicados no sítio Web do vendedor incluem o imposto sobre o valor acrescentado legal aplicável.

4.2 Para além dos preços indicados, o vendedor cobra custos de envio para a entrega. Os custos de envio são claramente comunicados ao comprador numa página de informação separada e durante o processo de encomenda.

5 Entrega, disponibilidade das mercadorias
5.1 Se tiver sido acordado um pagamento antecipado, o fornecimento será efectuado após a receção do montante da fatura.

5.2 Se a entrega da mercadoria não for efectuada por culpa do comprador, apesar de três tentativas de entrega, o vendedor pode rescindir o contrato. Os pagamentos efectuados serão imediatamente reembolsados ao cliente.

5.3 Se o produto encomendado não estiver disponível pelo facto de o vendedor não ter sido fornecido pelo seu fornecedor, sem culpa sua, o vendedor pode rescindir o contrato. Neste caso, o vendedor informará imediatamente o cliente e, se necessário, sugerirá a entrega de um produto comparável. Se não estiver disponível um produto comparável ou se o cliente não desejar que lhe seja entregue um produto comparável, o vendedor reembolsará imediatamente o cliente de quaisquer pagamentos já efectuados.

5.4 Os clientes serão informados sobre os prazos de entrega e as restrições de entrega (por exemplo, restrição de entregas em determinados países) numa página de informação separada ou na respectiva descrição do produto.

5.5 No caso de clientes que sejam empresas, o risco de perda acidental e de deterioração acidental das mercadorias será transferido para o comprador assim que o vendedor entregar as mercadorias ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou organização designada para efetuar a expedição; as datas e prazos de entrega especificados não são datas fixas, salvo promessa ou acordo em contrário.

5.6 O Vendedor não é responsável por atrasos no fornecimento e na prestação de serviços devido a força maior e a acontecimentos imprevisíveis que tornem o fornecimento significativamente mais difícil ou impossível para o Vendedor, mesmo no caso de prazos e datas acordados de forma vinculativa. Neste caso, o Vendedor tem o direito de adiar o fornecimento ou o serviço durante o período do impedimento, acrescido de um período de arranque razoável. O direito de adiar o prazo também se aplica aos clientes que sejam empresários em caso de acontecimentos imprevisíveis que afectem as operações de um fornecedor a montante e pelos quais nem o fornecedor nem o vendedor sejam responsáveis. Enquanto durar este impedimento, o cliente é igualmente libertado das suas obrigações contratuais, nomeadamente de pagamento. Se o atraso não for razoável para o cliente, este pode rescindir o contrato por declaração escrita após um período razoável a fixar pelo cliente ou por acordo mútuo com o vendedor.

6 Modalidades de pagamento
6.1 O cliente pode escolher entre os métodos de pagamento disponíveis durante e antes da conclusão do processo de encomenda. Os clientes são informados sobre os meios de pagamento disponíveis numa página de informação separada.

6.2 Se for possível o pagamento por fatura, este deve ser efectuado no prazo de 30 dias a contar da receção da mercadoria e da fatura. Para todos os outros modos de pagamento, o pagamento deve ser efectuado antecipadamente sem dedução.

6.3 Se forem contratados fornecedores terceiros para o processamento do pagamento, por exemplo, Paypal, aplicam-se os seus termos e condições gerais.

6.4 Se a data de vencimento do pagamento for determinada pelo calendário, o cliente já se encontra em situação de incumprimento se não cumprir o prazo. Neste caso, o cliente deve pagar os juros de mora legais.

6.5 A obrigação do cliente de pagar juros de mora não exclui o vendedor de reclamar outros danos causados pelo incumprimento.

6.6 O cliente só terá direito de compensação se os seus pedidos reconvencionais tiverem sido legalmente estabelecidos ou reconhecidos pelo vendedor. O cliente só pode exercer um direito de retenção se os créditos resultarem da mesma relação contratual.

7 Reserva de propriedade
As mercadorias entregues continuam a ser propriedade do vendedor até ao pagamento integral.
Para os clientes que são empresários, também se aplica o seguinte: O vendedor mantém a propriedade das mercadorias até que todas as reivindicações decorrentes de uma relação comercial em curso tenham sido totalmente liquidadas; o comprador é obrigado a tratar as mercadorias compradas com cuidado enquanto a propriedade ainda não tiver sido transferida para ele. Em particular, é obrigado a fazer um seguro adequado, a expensas suas, contra roubo, incêndio e danos causados pela água, pelo valor de substituição, na medida em que tal seja adequado ou habitual no sector. Se tiverem de ser efectuados trabalhos de manutenção e inspeção, o comprador deve efectuá-los atempadamente e a expensas suas. O processamento ou remodelação do bem reservado pelo cliente é sempre efectuado para o vendedor. Se a mercadoria reservada for transformada com outros artigos não pertencentes ao vendedor, este adquire a copropriedade do novo artigo na proporção do valor da mercadoria reservada em relação aos outros artigos transformados no momento da transformação. Em todos os outros aspectos, aplica-se ao artigo criado pelo processamento o mesmo que ao artigo reservado. O cliente também cede o crédito para garantir os créditos contra ele que surjam contra terceiros através da combinação da mercadoria reservada com um bem. O cliente deve notificar-nos imediatamente de qualquer apreensão por terceiros dos bens que são propriedade ou copropriedade do vendedor. O cliente suportará os custos decorrentes de tais intervenções para uma ação de terceiros ou custos para uma libertação extrajudicial. O cliente está autorizado a revender as mercadorias, sob reserva de reserva de propriedade, no decurso normal da sua atividade. A título de garantia, o cliente cede ao vendedor a totalidade dos créditos decorrentes da revenda ou de outros motivos legais relativos aos bens reservados (incluindo todos os créditos de saldo de conta corrente). O vendedor autoriza o cliente, de forma revogável, a cobrar os créditos atribuídos ao vendedor por sua conta e em seu próprio nome. Esta autorização de débito direto pode ser revogada se o cliente não cumprir corretamente as suas obrigações de pagamento. O vendedor compromete-se a libertar as garantias a que tem direito, a pedido do cliente, se o seu valor total de venda exceder a soma de todos os créditos pendentes do vendedor decorrentes da relação comercial em mais de 10% (em mais de 50% se existir um risco de realização). A seleção das garantias a libertar cabe ao vendedor. A propriedade das mercadorias sujeitas a reserva de propriedade e os créditos cedidos passam para o Comprador após a liquidação de todos os créditos do Vendedor decorrentes das transacções de entrega. A seleção das garantias a libertar incumbe ao vendedor.

8. conta de cliente

8.1 O vendedor coloca à disposição do cliente uma conta de cliente. Na conta de cliente, os clientes recebem informações sobre as encomendas e os seus dados de cliente armazenados no vendedor. As informações armazenadas na conta de cliente não são públicas.

8.2 Os clientes também podem efetuar uma encomenda como convidado sem terem de criar uma conta de cliente.

8.3 Os clientes são obrigados a fornecer informações verdadeiras na conta de cliente e a adaptar as informações às alterações das circunstâncias reais, na medida em que tal seja necessário (por exemplo, o endereço de correio eletrónico alterado em caso de mudança ou o endereço postal alterado antes de uma encomenda). Os clientes são responsáveis por quaisquer desvantagens resultantes de informações incorrectas.

8.4 A conta do cliente só pode ser utilizada de acordo com as disposições legais aplicáveis, em particular as disposições relativas à proteção dos direitos de terceiros, e de acordo com as CGV do vendedor, utilizando as máscaras de acesso e outras opções técnicas de acesso disponibilizadas pelo vendedor. Qualquer outro tipo de utilização, nomeadamente por software externo, como bots ou crawlers, é proibido.

8.5 Na medida em que os clientes guardam, especificam ou colocam de outra forma conteúdos ou informações (doravante designados por "conteúdos") na conta de cliente, os clientes são responsáveis por estas informações. O Vendedor não adopta os conteúdos do Cliente como seus. No entanto, o vendedor reserva-se o direito de tomar as medidas adequadas em função do grau de risco de infração que o conteúdo representa, nomeadamente o risco para terceiros. As medidas que têm em conta os critérios de necessidade, adequação, diligência, objetividade e razoabilidade e os interesses de todas as partes envolvidas, em particular os direitos fundamentais dos clientes, podem incluir a eliminação (parcial) do conteúdo, pedidos de ação e explicações, avisos e advertências, bem como proibições.

8.6 Os clientes podem cancelar a sua conta de cliente em qualquer altura. O vendedor pode cancelar a conta de cliente em qualquer altura com um período de pré-aviso razoável, que normalmente é de duas semanas. A anulação deve ser razoável para o cliente. O vendedor reserva-se o direito de cancelar por motivos extraordinários.

8.7 A partir do momento do cancelamento, a conta de cliente e as informações armazenadas na conta de cliente deixam de estar disponíveis para o cliente. É da responsabilidade do cliente efetuar uma cópia de segurança dos seus dados aquando da anulação da conta de cliente.

9 Garantia para defeitos de material e garantia
9.1 Sob reserva das disposições seguintes, a garantia (responsabilidade por defeitos) rege-se pelas disposições legais.

9.2 As mercadorias fornecidas pelo vendedor só estão cobertas por uma garantia se esta tiver sido expressamente concedida. Os clientes serão informados das condições de garantia antes de iniciarem o processo de encomenda.

9.3 Se o cliente for um empresário, deve inspecionar os bens imediatamente, sem prejuízo das obrigações legais de notificação de defeitos, e notificar o fornecedor por escrito dos defeitos materiais reconhecíveis imediatamente, o mais tardar no prazo de duas semanas após a entrega, e dos defeitos materiais não reconhecíveis imediatamente, o mais tardar no prazo de duas semanas após a descoberta. Não constituem defeitos os desvios de qualidade, peso, dimensão, espessura, largura, acabamento, padrão e cor habituais no comércio e admissíveis ou pouco significativos de acordo com as normas de qualidade.

9.4 Se o cliente for um empresário, a escolha entre a retificação ou a entrega subsequente de mercadorias defeituosas será feita pelo vendedor.

9.5 Sem prejuízo das disposições em matéria de responsabilidade das presentes CGV, os defeitos materiais prescrevem, em geral, um ano após a transferência do risco para os clientes empresários, a menos que a lei preveja prazos mais longos, nomeadamente no caso de disposições especiais para o recurso do empresário. No caso de bens usados, a garantia dos clientes empresários está excluída.

9.6 Se o cliente, que é empresário, tiver instalado o artigo defeituoso, na aceção do § 439 (3) do BGB, num outro artigo ou o tiver montado num outro artigo, de acordo com o seu tipo e utilização previstos, o vendedor não é obrigado, mediante acordo expresso e sem prejuízo das outras obrigações de garantia, a reembolsar ao cliente as despesas necessárias para a remoção do artigo defeituoso e a instalação ou montagem do artigo reparado ou fornecido sem defeitos, no âmbito do cumprimento posterior. Por conseguinte, o vendedor também não é obrigado a reembolsar as despesas de remoção do artigo defeituoso e de instalação ou montagem do artigo reparado ou fornecido sem defeitos no âmbito de um recurso do cliente na cadeia de abastecimento (ou seja, entre o cliente e os seus clientes).

10 Responsabilidade
10.1 As seguintes exclusões e limitações de responsabilidade aplicam-se à responsabilidade do Vendedor por danos, não obstante os outros requisitos legais para reclamações.

10.2 O Vendedor será responsável, sem limitações, na medida em que a causa do dano se baseie em dolo ou negligência grave.

10.3 Além disso, o Vendedor é responsável pelo incumprimento ligeiramente negligente de obrigações materiais, cujo incumprimento ponha em causa a realização do objeto do contrato, ou pelo incumprimento de obrigações cujo cumprimento seja essencial para a boa execução do contrato e em cujo cumprimento o Cliente confie regularmente. Neste caso, contudo, o vendedor só será responsável por danos previsíveis típicos do contrato. O Vendedor não é responsável pelo incumprimento ligeiramente negligente de outras obrigações para além das mencionadas nas frases anteriores.

10.4 As limitações de responsabilidade acima referidas não se aplicam em caso de danos à vida, à integridade física ou à saúde, em caso de defeito após a assunção de uma garantia de qualidade do produto e em caso de defeitos fraudulentamente ocultos. A responsabilidade ao abrigo da lei sobre a responsabilidade pelos produtos não é afetada.

10.5 Na medida em que a responsabilidade do Vendedor é excluída ou limitada, isto também se aplica à responsabilidade pessoal dos empregados, representantes e agentes indiretos.

11. armazenamento do texto do contrato
11.1 O cliente pode imprimir o texto do contrato antes de submeter a encomenda ao vendedor, utilizando a função de impressão do seu browser no último passo da encomenda.

11.2 O vendedor enviará também ao cliente uma confirmação da encomenda com todos os dados da encomenda para o endereço eletrónico fornecido pelo cliente. Juntamente com a confirmação da encomenda, mas o mais tardar aquando da entrega da mercadoria, o cliente receberá também uma cópia dos Termos e Condições Gerais, juntamente com a política de cancelamento e as informações sobre os custos de envio e as condições de entrega e pagamento. Se o cliente se registou na nossa loja, pode ver as encomendas que efectuou na sua área de perfil. Também guardamos o texto do contrato, mas não o tornamos acessível na Internet.

11.3 Os clientes empresários podem receber o caderno de encargos por correio eletrónico, por escrito ou por referência a uma fonte em linha.

12 Disposições finais
12.1 Se o comprador for um empresário, sob reserva de outros acordos ou de disposições legais obrigatórias, o lugar de cumprimento é a sede do vendedor, enquanto que o lugar de jurisdição é a sede do vendedor se o cliente for um comerciante, uma pessoa colectiva de direito público ou um fundo especial de direito público ou se o comprador não tiver um lugar de jurisdição geral no país onde se encontra a sede do vendedor. O vendedor reserva-se o direito de escolher outro local de jurisdição admissível.

12.2 No caso de empresários, aplica-se o direito da República Federal da Alemanha, com exclusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias, desde que tal não entre em conflito com quaisquer disposições legais obrigatórias.

12.3 A língua contratual é o alemão.

12.4 Plataforma da Comissão Europeia para a resolução de litígios em linha (OS) para os consumidores: http://ec.europa.eu/consumers/odr/. Não estamos dispostos ou obrigados a participar num processo de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.